Первый день пребывания французов в Сибири завершился на мажорной ноте. Le premier jour du voyage des Français en Sibérie s’est terminé en fanfare. Официальная пресс-конференция продолжалась полтора часа, за которые представители СМИ, игроки французской сборной, организаторы и партнеры матча в дружественной и непринужденной обстановке выяснили все подробности будущих событий. La conférence de presse officielle a duré une heure et demie, pendant laquelle les représentants des médias, les joueurs de l’équipe de France, les organisateurs et les partenaires du match ont abordé tous les détails des futurs rendez-vous dans une ambiance amicale et detendue.  Сразу по завершении пресс-конференции французская делегация направилась в Новосибирский зоопарк "смотреть на Лигра". Прогулка настолько увлекла наших гостей (особенно любование белой медведицей с медвежонком), что они едва не опоздали на технический матч. Après la conférence de presse, la délégation française s’est rendue au zoo de Novossibirsk « pour voir le ligre ». Nos invités ont tellement été absorbés par leur promenade, en particulier par la vue d’un ours blanc avec son petit ourson, qu’ils ont failli être en retard pour le match de préparation.  Первые две партии матча с командой RUSH заставили немногочисленных болельщиков усомниться в правильности экспертной оценки уровня игры французов. Прием и пас практически отсутствовали... Но с каждым мячом игра наших гостей становилась более организованной и в третьей партии преимущество полностью перешло на их сторону. Завязалась настоящая борьба за каждый мяч. К всеобщему ликованию матч длился пять партий и закончился победой французов 3:2 (21:25; 23:25; 25:19; 25:16; 16:14) Протокол матча - СМОТРЕТЬ Les deux premières parties du match contre l’équipe RUSH ont fait douter les quelques supporters présents de la pertinence de l’expertise rendue avant le séjour sur le niveau de jeu des Français. Les services et les passes étaient quasiment absents... Mais le jeu de nos invités s’est fait de plus en plus organisé d’échange en échange, et au cours de la troisième partie, la domination est passée dans leur camp. Une lutte acharnée pour chaque point s’est alors engagée. Pour le plus grand plaisir de tous, le match a duré cinq parties et s’est terminé sur une victoire 3:2 pour les Français (21:25; 23:25; 25:19; 25:16; 16:14). VOIR le déroulé du match. По завершении матча игроки французской команды вручили игрокам команды RUSH символические медали. Après le match, les joueurs de l’équipe française ont remis des médailles symboliques aux joueurs de l’équipe RUSH.  Ждем всех 30 апреля 2016 в 16-00 в СК СЕВЕР на главный матч РОССИЯ vs ФРАНЦИЯ! Nous vous attendons tous le 30 avril à 16 heures au compexe sportif SEVER pour le match principal RUSSIE – FRANCE !  |